Libertas Et Natale Solum: [2] Fine Words! I Wonder Where You Stole 'Em. Could Nothing But Thy Chief Reproach Serve For A Motto On Thy Coach? But Let Me Now The Words Translate: Natale Solum, My Estate; My Dear Estate, How Well I Love It, My Tenants, If You Doubt, Will Prove It, They Swear I Am So Kind And Good, I Hug Them Till I Squeeze Their Blood. Libertas Bears A Large Import: First, How To Swagger In A Court; And, Secondly, To Show My Fury Against An Uncomplying Jury; And, Thirdly, 'Tis A New Invention, To Favour Wood, And Keep My Pension; And, Fourthly, 'Tis To Play An Odd Trick, Get The Great Seal And Turn Out Broderick;[3] And, Fifthly, (You Know Whom I Mean,) To Humble That Vexatious Dean: And, Sixthly, For My Soul To Barter It For Fifty Times Its Worth To Carteret.[4] Now Since Your Motto Thus You Construe, I Must Confess You've Spoken Once True. Libertas Et Natale Solum: You Had Good Reason When You Stole 'Em.